Post

Visualizzazione dei post con l'etichetta Agenzia di traduzione

L'Arte di Tradurre

Immagine
  L'Arte di Tradurre La comunicazione nella nostra epoca ha assunto sempre di più connotati globali, l'arte del tradurre diviene un ponte fondamentale interlinguistico e interculturale. La traduzione non è una semplice trasposizione da una parola all' altra nella lingua di destinazione, ma è un percorso che ha necessità di una profonda conoscenza della lingua, una spiccata empatia culturale e molta creatività. Il mestiere del traduttore conserva in sé sfide e soddisfazioni del proprio ruolo, con cui si rapporta ogni giorno. Per tradurre nel modo corretto è giusto cercare un equilibrio tra la ricerca del termine equivalente della lingua di origine e adattando al contempo, le parole in base alla cultura di destinazione. Questo permette di riuscire a giostrarsi tra giochi di parole e modi di dire caratteristici presenti in una sola cultura. Esistono molti modi di dire nel mondo che sono propri della cultura di appartenenza, per esempio in inglese è solito dire “it’s not my cup

La Funzione Dell'Agenzia di Traduzione: Guida alla Scelta e al Successo

Immagine
  La Funzione Dell'Agenzia di Traduzione: Guida alla Scelta e al Successo Con la globalizzazione sempre più prorompente, la comunicazione transculturale è il perno del successo di numerose aziende e organizzazioni. La precisione della traduzione dei documenti, del web e del marketing è fondamentale per arrivare a mercati innovativi e solidi con clienti di tutto il mondo. Le agenzie di traduzione diventano un autentico crocevia per permettere un maggior scambio tra lingue e culture.  Le agenzie di traduzione sono centri professionali con personale formato per traduzioni di testi da una lingua all'altra. Tra di loro sono diverse per numero di personale o settore di specializzazione, ma ognuna ha come obiettivo quello di garantire al cliente una grande qualità del prodotto per soddisfarne ogni bisogno. Le funzioni delle agenzie di traduzione possono essere racchiuse in cinque aree: -          La traduzione dei documenti: il compito primario dell’agenzia è ovviamente la traduzione