Conseguenze degli errori nelle traduzioni giurate
Conseguenze degli errori nelle traduzioni giurate Le traduzioni giurate rappresentano uno strumento fondamentale nei rapporti con tribunali, pubbliche amministrazioni, università, consolati e autorità estere. Proprio per il loro valore legale, eventuali errori non sono semplici imprecisioni linguistiche, bensì criticità con serie conseguenze, avvolte anche rilevanti. In questo articolo analizzeremo in modo chiaro quali sono le principali conseguenze degli errori nelle traduzioni giurate, il perché si verificano e come prevenirli. Cos’è una traduzione giurata e perché richiede massima precisione Una traduzione giurata è una traduzione accompagnata da giuramento di fedeltà davanti a un pubblico ufficiale (generalmente presso il Tribunale). Con tale atto, il traduttore dichiara che la traduzione è conforme e fedele all’originale, assumendosi una responsabilità anche di natura legale. Di conseguenza, ogni parola, numero, data o formula giuridica ha un peso preciso. Un errore,...